NAGARA / febrero - marzo 2017 / No. 66

Determinado rumor


Jorge Posada


 

1.    El verano de 1973 fue fantástico. No me acuerdo de nada.

Visitas a tus viejos. No sabes qué clase de flores son las adecuadas. Te pierdes. Huele a desinfectante. Traes cartas de tus hijos llenas de estampas, dibujos y mapas del más allá. No te acompañan porque su mamá piensa que les hará mala impresión.

“cáncer del griego karkinos que significa cangrejo
madre septiembre de 1983 nicho 205
padre mayo del 2004 nicho 3229
la vendedora de crisantemos fue reina de la secundaria
ahora vende en el mismo puesto en compañía de su
nieto de 1 año”

Fragmento de: Pablo Gabo Moreno. Eurythmics.













2.    En la fila las hormigas negras cargan sobre sus espaldas hojitas verdes que triplican su peso. A la hora de la siesta el chico juega a cortarlas en dos mitades con una tenaza. Las dos partes de la hormiga siguen con vida aunque caminan con dificultad y rompen la fila.

La biografía más certera para millones de niños del tercer mundo es Mi pobre angelito. Una familia que te abandona durante varios días. Habría que hacer los ajustes correspondientes: en lugar de una mansión un cuarto de 3x3, un televisor a blanco y negro, un refrigerador que no hace cubos de hielo. Nadie intentará robarte pero escucharás las discusiones y las sesiones amorosas de los vecinos. No eres rubio pero a los 30 años tu aspecto es muy parecido al de Macaulay Culkin, cualquiera apostaría que eres uno de esos hombres que acuden a AA y tienes una anforita en los pantalones.

“le diste el primer beso
a tu mejor amiga en la plaza
y te comió un enjambre de abejas

tuviste tu propio mc donalds
un perro llamado Dólar
y te volviste un paranoico

te dejaron solo en casa
y pasaste la noche buena
abrazado a un mendigo

feliz navidad
Kevin”

Fragmento de: Matías Matarazzo. Cosas bellas.








3.    ¿Habrá sido punk en su vida pasada?

Soñabas con entrar a una bóveda, deslizarte en paredes doradas de monedas y joyas. Para entrar debías dar una contraseña: I wanna be Anna Livia Regina Plurabelle. Después vencer a una adolescente frente a un tablero. Cuando lo contaste a tu analista te pidió que en la siguiente sesión te limitaras a contar tus experiencias con tu padre y si daba tiempo a la angustia que te provoca el ruido del garrafón de agua de la oficina.


“La campeona de ajedrez
camina por el hotel
masticando aros de cebolla
en su brillante cajita naranja.

Esto no le impide el análisis
de la defensa siciliana
(peones entregados al fragor
de la pequeña ilusión).

Tampoco olvida los senderos
invisibles del Pato Donald,
ni la filiación errática
de sus sobrinos pródigos.”

Fragmento de: Alejandro Méndez. Cosmorama.”











4.    La humanidad se debate entre lo underground y lo comercial.

Su hermano me dijo: “Anda tírala”. Ella estaba a mi lado. Estiré el brazo izquierdo, toqué su hombro y la empujé con poca fuerza. Pensé que se resistiría, que daría un paso pequeño, lateral. No. Se fue para atrás. Nos vimos a los ojos durante ese instante. Unos tres segundos en los que cayó al agua. En la barra su hermano bebía una piña colado. Escuché cómo se reía. Ella tardó en reaccionar, cuando lo hizo me dijo que sacara la bolsa porque ahí tenía la billetera, un libro y su teléfono. Sus credenciales intactas, la novela de Auster daños considerables, el cel no encendió más.

“La única foto que queda
de los dos es una, abrazados,
sacada con el celular.
Voy a ampliarla,
a imprimirla en una
gigantografía.
Vernos hechos de pixeles:
partículas de colores
que alguna vez conformaron
una imagen que se parece
a nosotros dos abrazados.
Ahora juntás tus pedazos
-después de la última discusión-
y te vas a armarte a otro lado,
junto a otra, en otro soporte
y en buena definición.”

Fragmento de: Daiana Henderson. A través del liso.








Jorge Posada (San Luis Potosí, 1980). Autor de Habitar un país es llenar de tierra una piscina (Liliputienses, España, 2016) que reúne sus primeros cinco libros publicados en México, Argentina, España y Puerto Rico. Tiene una columna en las revistas Playboy, Terraplén y VozEd. Es editor de Poesía Mexa, Transtierros y Valderrama. Su blog: <http://costasinmar.blogspot.com>


 

Punto en Línea, año 16, núm. 110, abril-mayo 2024

Punto en Línea es una publicación bimestral editada por la Universidad Nacional Autónoma de México,
Ciudad Universitaria, delegación Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México, a través de la Dirección de Literatura, Zona Administrativa Exterior, edificio C, 3er piso,
Ciudad Universitaria, Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México, teléfonos (55) 56 22 62 40 y (55) 56 65 04 19,
http://www.puntoenlinea.unam.mx, puntoenlinea@gmail.com

Editora responsable: Carmina Estrada. Reserva de Derechos al uso exclusivo núm. 04-2016-021709580700-203, ISSN: 2007-4514.
Responsable de la última actualización de este número, Dirección de Literatura, Silvia Elisa Aguilar Funes,
Zona Administrativa Exterior, edificio C, 1er piso, Ciudad Universitaria, Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México,
fecha de la última modificación 10 de abril de 2024.

La responsabilidad de los textos publicados en Punto en Línea recae exclusivamente en sus autores y su contenido no refleja necesariamente el criterio de la institución.
Se autoriza la reproducción total o parcial de los textos aquí publicados siempre y cuando se cite la fuente completa y la dirección electrónica de la publicación.