Para Yamba Suma Lef

 

Dices No tolerarás mientras anochece
Eres el canto que inauguró las embestidas de furia de los océanos
El canto que lanzó rocas encendidas al núcleo de las estrellas

No toleras la sangre en los nudillos en los párpados del cielo
en las fauces de aguja
de las nubes y de las flores en las nubes

Un ave de piedra se posó en cada montaña y en todas al mismo tiempo
Un eclipse de piedra que removió los peces dorados de la atmósfera
hundiéndolos en la oscuridad bajo mis palmas

Dices No señalarás mientras anochece
Los relámpagos de agua en el río como astillas de un naufragio
Los rostros pararrayos mi rostro escopeta
Mis extremidades anudadas a los globos aerostáticos derretidos en el hielo

Apareces en el hambre
con la distancia de un barquillo de nieve
con la distancia de la tumba de mi infancia

 

                                                      ***

Antes de chocar contra la noche Los barcos tiburones encendidos Las botellas vacías mis pulmones de enfermedad Estoy trópico de cáncer Ecuatorial Números primos Tres Cinco y Once Tres Cinco y Once Tres Cinco y Once Tres alaridos en mi cresta de machetes Cinco murciélagos que se beben la sangre de sí mismos dentro de una licuadora Once Un abismo de espuma negra que contiene la velocidad de la luz al cuadrado Una bomba de hidrógeno en potencia cero llamando a las estrellas Triturador martillo supernova El lodo submarino en el lodo de las bocas Los gusanos metrallas que escupen a los meteoros sus órbitas kamikazes

                                                      ***

Laaassssssssssss mmddddd
ekkkkeeellllll.aaaaa,,,maaa...a.......sle..,,smañññlle..w,,s a ss....as,,ww,,,,w,,,ms   sssw.sss.,dlllllle---s..elñññññae.--.s------sss....a—wñññallllsppsñña,,,,sñas.....sññels.s sñle.-s.ñsñ.,s   sle-.s  slañw- .xax.a, -añsk+s *ddkkss.s sllllleks s-.lsñ.d,d,.s-awña.s,sñdddddddds-------.sss.,dwpelsá{s----d-e{{{a-s.d,wldñs{ña----.awkrut..t,t,,,ttt...tr.f.t.e.f.g.tññ ood-s-..d--.sep-.smdlla-s.e sldkdsjdjjkdoe..,fmmmepww{+fD´´Dk d d Naum Naum Luz Naum lek lokslsoooskññlööë sklddmcc,,,,,,,,,,, dkklldod-.d-f e.s—e dpe.,d d-.f.- f...—s-sdlf ddls-klei.d .s-a wpañ¨d+dsms-

Me di cuenta de un lenguaje en mis venas que llevaba el código genético del aire Yo fui el comienzo de la vida Las largas horas pitones en los matorrales de negrura y una luz quemante de las explosiones No sufrí lo que sufrieron yo mismo lo que sufrí y sufría Una bacteria planetoide se introdujo en mi corazón Con su tic tac asonante se construyó las galaxias y en mis voces lanzó la guillotina de los universos Una miga de pan bastó para sentirme penicilina La suficiente resequedad pasteurizada En la sangre corrían luces del cementerio y una de ellas gritaba el colapso de mi nombre Zépelin Ruidos industriales pendían como la gasolina de una válvula de escape En mi sangre corrían los venenos de los animales y la red de la araña para detener una caída Cerré los ojos Encontré la lluvia mndsdñscs-. Slldsksljjjioesd. mmd-.d, fesñe-.d, dppepkdld.,d --dnd +dlñs¨wn kdsfjsmemsd.-,dmfe..-d,.- fmsae,m ep´f
ss´ {dlñddqe-.e ---em e-.e—e—e djams,.......-s.lekkd  polaklsm...s,sñe-a.-s.e-a-a-s-okäÄĨ{
Poalmsmnen, ,amsleka paññ´qlañ{s.xm,-.s-.-s.{+[[S*Aa*a[ñd;amM;as{DE{SÑS_AS Aklakskd eka lskeoal hnmchsm mxm,lsleoa-.…-fdñkd  sssw.sss.,dlllllle---s..elñññññae.--.s------sss....a—wñññallllsppsñña,,,,sñas.....sññels.s sñle.-s.ñsñ.,s   sle-.s  slañw- .xax.a, -añsk+s *ddkkss.s sllllleks s-.lsñ.d,d,.s-awña.s,sñdddddddds-------.sss.,dwpelsáááááá´´aááÁ¨

                                                      ***

Aplaudían de todos lados un silencio de lumbre la lumbre del paraíso Desnudo las naves dijeron a mi padre la muerte de mi muerte Estaba sediento el grito de sedientos Un asterisco cubrió cada órgano interno la exploración anal de los dientes Sonreía con una sonrisa de espejos Las grandes sumas de brillo que se esparcía sobre las flores Una refracción del calor las diademas de veneno para las nubes Soledad de vaca en el oriente A medio camino del camino los pasos de cucaracha que decías arena La arena un cúmulo de huevos la marea de algas las algas arena verde

Hhhj ghjjy rty ghfdsrg jgftrghjyjg fghjytrfffgghfghytreeeeret hfghyrrtgggghfhyrrrtttttt ttyt trrhfghjhhhjytt hfgh jggjfhj y gj76ghhhhhhhhhnggjjjggggggggggghhhhh


No consumo no consumidores no ampliación de tramolato sódico No reducir el alcoholismo La sobrecarga de los aviones La numeralia uno siete siete Números rojos aplaudían todos lados un silencio de lumbre Todas partes encuadros Los agujeros en la cabina de la mirada las moscas averiadas de los ojos Círculos concéntricos del cosmos que se acercan y nunca nos alcanzan Un caleidoscopio de rayos fragmentados los nudos del árbol torcedumbre Las vibraciones lumbre Lumbre de silencio un lados todos aplaudían

                                                      ***

Las giratorias girontos Las girantas sobrenodeos Las girantas los alberbos Las girantas azukas firantas Las girantas zum densides Las ulman sable Las girantas dísimos Las girantas brisle Las girantas gorhas Las girantas juuum Las zum girantas En brante los hebromantis Elso girantas Las dobigirantas Girantas ecos ecos Las murlides girantas Las gulgas girantas gulgas girantas gulgue Esokil giranto Disparo giranta Leso giranta Alba giranta Ermos girante Las berduradas Las vermun girantas Las girandurno Las girantas bele Las girantorno Las girantrágul Eä girantas Ristoranteengiba girantas Las dobraille girantas Girsopolstermest Girantas migos Girantas migos Las migno paño girantas Lesbogirantas Ruman soprani girantas Orsolimbre girantas Doplo girantur Las miganturas girantas Laso girantas Las girantas y todas ellas las girantas En el borde girantas A mil de millones las girantas cósmosis Las girantas dúplex Las murcio girantas Las huwa girantas Las giranta un giranta mi Las girellas giramas Las mumbres girantas Entre mi ombligo y la caída Sumsista giram Las migogirantas Las pangirantas Las zorogirantas zorolumbres Las mansufridas girantas Todas ellas Las flores girantas Las flores girantas Los telescopios baratos y las girantas Las girantas yo mismo el viento de travesía en la montaña y los brazos extendidos nadando a contracorriente Girante desnudo Giranta 

                                                      ***

(Buscas la locura como un planeta que persigue su cola + la conciencia de los gritos lobotómicos detrás de tu sombra en tu hemisferio + la humedad sensible al rastrillo_ Cabeza rapada_
Xépelin_ mi corazón catalítico +un cuerpo gelatinoso bañado de abismo_  el manifiesto huele a vinagre_ las manzanas podridas de la gravedad
+
Largos ataúdes + una largura de colmillos desgarradores_ la carne de mi lecho + carne de res en el congelador _ emulsión blanca que cripta el descabezamiento
del muro de tus luces
+
Un manantial de espectros
+
Los arcoiris pastan libres en su incendio de rostros acuáticos
+
el desarme blando_ Mínimo_ de los huesos
+
Un hueso enterrado
+
El ojo izquierdo capital + El ojo derecho timbre
+
Saturno está muerto
= Octavo Pez está muerto
= Ni Pretzel ni Lazaña fueron reales
+
La poesía 1980 es Cementerio de Mascotas XI
+
Quetzalcóatl en el futuro + en la futura noche de los relojes detenidos
+
19:30* frutos de neón
+
juan-juan-1.jpg

Simple como ser yo mismo La poesía No tener miedo a ser yo mismo Yo mismo no soy más que tres palabras Nací para ser saeta y despedirme Simple como ser yo mismo Un sol en la mano Las rarezas de las profundidades las mismas que las rarezas sobre las olas Mentiría si fuera poeta Soy poeta El cosmos de los vitriolos que alumbran su instrumento La dinamita llega como navaja a enterrarse en la tierra de un cementerio Mordería tu espejo para arrancarte la tumba Encendería las cabezas de los calvos en mis ojos en blancos Estoy comiendo amanecer y de reojo las estrellas la carne libre de desierto los imanes nómadas los cuervos de mal augurio Soy Miguel Soy Juan Soy múltiplo de cinco

                                                      ***
juan-juan-2.jpg

Cinco Diez Quince Veinte Veinticinco Treinta Treintaycinco Cuarenta Cuarentaycinco Cincuenta Cincuentaycinco Sesenta Sesentaycinco Setenta Setentaycinco Ochenta Ochentaycinco Noventa Noventaycinco Cien Ciento cinco Ciento diez Ciento quince Ciento veinte Ciento veinticinco Ciento treinta Ciento treintaycinco Ciento cuarenta Ciento cuarentaycinco Ciento cincuenta Ciento cincuentaycinco Ciento sesenta Ciento sesentaycinco Ciento setenta Ciento setentaycinco Ciento ochenta Ciento ochentaycinco Ciento noventa Ciento noventaycinco Doscientos Doscientos cinco Doscientos diez Doscientos quince Doscientos veinte Doscientos veinticinco Doscientos treinta Doscientos treintaycinco Doscientos cuarenta Doscientos cuarentaycinco Doscientos cincuenta Doscientos cincuentaycinco Doscientos sesenta Doscientos sesentaycinco Doscientos setenta Doscientos setentaycinco Doscientos ochenta Doscientos ochentaycinco Doscientos noventa Doscientos noventaycinco Trescientos Trescientos cinco Trescientos diez Trescientos quince Trescientos veinte Trescientos veinticinco Trescientos treinta Trescientos treintaycinco Trescientos cuarenta Trescientos cuarentaycinco Trescientos cincuenta Trescientos cincuentaycinco Trescientos sesenta Trescientos sesenta y cinco Trescientos setenta Trescientos setentaycinco Trescientos ochenta Trescientos ochentaycinco Trescientos noventa Trescientos noventaycinco Cuatrocientos Cuatrocientos cinco Cuatrocientos diez Cuatrocientos quince Cuatrocientos veinte Cuatrocientos veinticinco Cuatrocientos treinta Cuatrocientos treintaycinco Cuatrocientos cuarenta Cuatrocientos cuarentaycinco Cuatrocientos cincuenta Cuatrocientos cincuentaycinco Cuatrocientos sesenta Cuatrocientos sesentaycinco Cuatrocientos setenta Cuatrocientos setentaycinco Cuatrocientos ochenta Cuatrocientos ochentaycinco Cuatrocientos noventa Cuatrocientos noventaycinco Quinientos soldados mi sombra Quinientos agujeros negros La materia compacta sobre un punto de agua tibia la totalidad más allá la vitrina que nos separa los rostros de nuestra gripa y nuestra fiebre Los cinco minutos que tardo en lanzar una moneda la sexta dimensión de una cuchara la soltura de los ciegos El cigarro en plenitud su incendio de alacranes Estoy acostado en el aire triturado y rojo como una mariposa en su naturaleza de gusano Más aún Soy cinco en potencia cero

                                                      ***
juan-juan-2.jpg

Estoy como el velorio en mi muerte No tan triste como la lluvia que desciende con el río de cuerpos hacia mi sepulcro La lluvia que rueda como los golpes entre las rocas de mis vísceras El fuego circula como un tigre por un aro de fuego Una espiral que se consume en el fondo de un cono de nieve Las montañas de nieve se sacuden el viento y la leche que llevan las bocas de los recién nacidos a su tumba La noche trota sobre su propio eje un calidoscopio de rehiletes o de sombras Mi cuerpo se arrepiente como un gusano en la luz a través de las hojas de los árboles Me arrepiento de estar muerto sin fotografías en mis fotografías Los autógrafos que circulé en sus líneas para sentirme rectura de autopista aún cuando perdí el control del vidrio en mis relámpagos detonaciones Tiemblo humareda sobre cada cauce y llego a mis ojos lo mismo que el luto de las palomas


Más poemas aquí...


Juan Juan (México D.F., 1992) estudia actualmente Ciencias Políticas en la UNAM. Es fundador de la revista literaria Trifulca y forma parte del movimiento poético ANTI. Tiene dos libros publicados Alturas del Queroseno y Presagios en la nieve.

 

Punto en Línea, año 16, núm. 110, abril-mayo 2024

Punto en Línea es una publicación bimestral editada por la Universidad Nacional Autónoma de México,
Ciudad Universitaria, delegación Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México, a través de la Dirección de Literatura, Zona Administrativa Exterior, edificio C, 3er piso,
Ciudad Universitaria, Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México, teléfonos (55) 56 22 62 40 y (55) 56 65 04 19,
http://www.puntoenlinea.unam.mx, puntoenlinea@gmail.com

Editora responsable: Carmina Estrada. Reserva de Derechos al uso exclusivo núm. 04-2016-021709580700-203, ISSN: 2007-4514.
Responsable de la última actualización de este número, Dirección de Literatura, Silvia Elisa Aguilar Funes,
Zona Administrativa Exterior, edificio C, 1er piso, Ciudad Universitaria, Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México,
fecha de la última modificación 10 de abril de 2024.

La responsabilidad de los textos publicados en Punto en Línea recae exclusivamente en sus autores y su contenido no refleja necesariamente el criterio de la institución.
Se autoriza la reproducción total o parcial de los textos aquí publicados siempre y cuando se cite la fuente completa y la dirección electrónica de la publicación.