Al seleccionar los textos de este número, fuimos encontrando —sin saberlo— rutas hacia un mismo territorio: las relaciones humanas. Las obras que conforman este número aparecen como un mapa hecho de múltiples caminos: una persona amada, la comunidad o la individualidad, culturas y lenguas, la infancia o la adultez, la soledad. Dicen que todos ellos llevan a Roma, pero ¿cuántas Romas hay en realidad?
Natalia Pedroza y Fernández abre el número con sus “Dos poemas para cuando el amor caduca”, que nos dejan mirar —bajo la claridad y el frío de una nueva mañana— los restos del amor obsoleto. Sigue Adrián Mendieta Moctezuma y su “Prolongación de la angustia”, poema que extiende, disloca y entrelaza la vida y la muerte —el amor y el dolor— con la sola aguja del deseo.
A continuación, Diana Higuera presenta “Mitologías”, tres poemas que, a partir de los mitos helénicos y la poesía, alumbran como una veladora todos los sitios que, adentro y afuera, están oscurecidos o apagados. Cierra Ricardo González Castillo con “Tres poemas sobre pérdidas”, donde los hechos en apariencia insignificantes muestran esa distancia infranqueable entre lo que ya no es y lo que seguimos siendo.
En la sección de Crónica, Mateo Peraza Villamil relata en “Electricidad” su relación con la lluvia y los apagones en Mérida, atravesada por la infancia y los sitios y amigos de tormentas pasadas. Luego, Octavio Guerrero Torres repasa su día como profe de Español en una secundaria y sus vínculos con estudiantes y colegas en “De cómo se está preso sin cárcel y se padece sin tareas”.
Ofelia Ladrón de Guevara reseña y analiza la traducción más reciente de Elsa Cross, La locura divina. Poetas místicas de la India (Ediciones Era, 2019), recorriendo la poética y la búsqueda personal de cada escritora antologada y “su intento de decirse en palabras” en tanto mujeres. Por su parte, María Teresa Cervantes Cuevas reflexiona sobre Nuestra lengua. Ensayo sobre la historia del español (AML/UNAM, 2021), de David Noria, un viaje histórico y lingüístico desde América que nos recuerda que el idioma que hablamos —y que somos— “está cargado de futuro”.
En Cuento, Monserrat Ortiz narra un encuentro inesperado y las vueltas de la vida en “Los besos se acabaron”, un texto que tiene como telón de fondo la pandemia, el machismo y el empoderamiento de las mujeres. Después, Daniel Sibaja atraviesa el país de punta a punta y cuenta, por medio de cartas, los orígenes violentos y las relaciones rotas de dos hermanos y un padre moribundo en “Llegar al silencio”.
En la sección de Ensayo, Andrea Reed-Leal explora en “Las lenguas entretejidas” el sentido de comunidad y de hostilidad en torno a las lenguas y sus hablantes, partiendo de los puentes y las prohibiciones que implica qué y cómo hablar uno o varios idiomas: una geografía de las identidades humanas a partir de sus palabras.
En Atalante, Rodrigo Martínez Martínez ofrece una crítica de El poder del perro (2021), la película más reciente de Jane Campion, que aborda y disecciona las masculinidades de los protagonistas —y las relaciones con una mujer y entre ellos mismos— en esta reinvención del género western.
Retomamos la sección de Traducción con cinco poemas de Richie Hofmann —en traducción de Rodrigo Círigo— provenientes de A Hundred Lovers (Knopf, 2022), su libro más reciente. Asimismo, incluimos poemas de Maria Luisa Grandi —traducidos por Daniel Pérez Segura—, provenientes de Petali. Il canto della natura (Hammerle Editori in Trieste, 2015). Agradecemos a Maria Luisa y a Richie el permiso y la confianza para publicar estos poemas, inéditos en español.
Cerramos con la sección de Artes Visuales, en la que Julieta Mercado Becerril expone sus Irrealidades cotidianas, obra con la que obtuvo una mención honorífica en el Concurso 52 de Punto de partida: una serie de escenas donde el día a día y la imaginación, el negro y el blanco, se entrecruzan de manera original como espacios comunes y, por lo tanto, compartidos.
Esperamos que —como Cavafis— hagan de su ida y su vuelta por este número un camino pausado y disfrutable. Que lleguen a buen puerto, cualquiera que éste sea.
Fabián Espejel