Lac du Gaube



Ablución

Estuve cerca de alcanzar la frontera hispánica entre los Pirineos. Hice el camino junto a las cascadas de Pont d'Espagne y paré en el Lac du Gaube. Sumergí mi alma en sus aguas sosegadas. Allá arriba se mezclan tres colores: verde-azul del agua, verde-pino en las montañas y el incipiente blanco-níveo de la punta Vignemal donde nace el augurio de la tempestad.

Amboisse



Es otoño. Las copas de los árboles se tiñen de un crujiente rojizo que irremediablemente danza abajo imantado por la gravedad: es lluvia de otoño en la Vallée de Loire.

Vine en tren hasta Amboisse y fui directo al Clos Lucé. Miré uno de los autorretratos de Leonardo: de sus ojos nacían los tuyos, me volvían a mirar. “Ne rien nous trompe autant que notre jugement.”* Debiste venir tú y no tu fantasma.



Argelès-Gazost



Llegaron letras tuyas. No las que esperaba. Sí las que presentía. Me dices que todo fue mi culpa. Que ya no me acompañas y me extingo en tu memoria. Que no estás conmigo.

En las altas montañas el invierno siempre se adelanta.



Guadalquivir



Sevilla me llena de recuerdos: unos reales y otros inventados.

Caminé el Guadalquivir, los alcázares del rey don Pedro y los jardines sevillanos. Me apresuré entre las curvilíneas calles de la ciudad de la saeta y no supe qué hacer con su belleza.

¿Para qué me servirán tantos metros de la Plaza España si en todos ellos sólo habitará tu ausencia?, ¿para qué tantos momentos en los que sólo hallaré mi soledad?



Lisboa



En las orillas de Lisboa, frente al Tajo, reconstruí las costas de tu cuerpo y supe el sabor de la saudade.

Cabo Verde suena a mis espaldas en la voz de una muchacha. El agua toca mis pies con la misma
tibieza que una vez tuvieron tus labios y se marcha con la misma inmediatez.


 

 

 


* Nada nos engaña tanto como nuestro propio juicio.

 

 



Pamela Flores (Ciudad de México, 1986). Licenciada en Lengua y Literaturas Hispánicas por la UNAM. Estudia la licenciatura en Enseñanza del Francés en un programa conjunto entre la UPN y la Universidad de Borgoña. Ha dado clases de Español y Cultura Mexicana. Realiza traducciones del francés al español.

 

 

Punto en Línea, año 17, núm. 113, octubre-noviembre 2024

Punto en Línea es una publicación bimestral editada por la Universidad Nacional Autónoma de México,
Ciudad Universitaria, delegación Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México, a través de la Dirección de Literatura, Zona Administrativa Exterior, edificio C, 3er piso,
Ciudad Universitaria, Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México, teléfonos (55) 56 22 62 40 y (55) 56 65 04 19,
https://puntoenlinea.unam.mx, puntoenlinea@gmail.com

Editora responsable: Carmina Estrada. Reserva de Derechos al uso exclusivo núm. 04-2016-021709580700-203, ISSN: 2007-4514.
Responsable de la última actualización de este número, Dirección de Literatura, Silvia Elisa Aguilar Funes,
Zona Administrativa Exterior, edificio C, 1er piso, Ciudad Universitaria, Coyoacán, C.P. 04510, Ciudad de México,
fecha de la última modificación 10 de octubre de 2024.

La responsabilidad de los textos publicados en Punto en Línea recae exclusivamente en sus autores y su contenido no refleja necesariamente el criterio de la institución.
Se autoriza la reproducción total o parcial de los textos aquí publicados siempre y cuando se cite la fuente completa y la dirección electrónica de la publicación.